Tiếp sau Fantasy VC Pray ra đời năm 1994, ông vua sáng tác nhạc Games Nhật Bản Nobuo Uematsu đã bắt tay cùng Risa Ohki hoàn thành album mới Final Fantasy Vocal Collection II – Love will grow. Trong album thứ hai này, mỗi bài hát mang một phong cách riêng độc đáo, vừa du dương lại vừa hào sảng, được ví như những đồ trang sức thiết kế tinh xảo và trang nhã. …
Love will Grow ♪
Artist: Risa Ohki and Ikuko Noguchi
Love will grow, and nothing comes in the way,
It's true that love is here to stay;
All we have to do is to face tomorrow.
Love will grow; there's no need to run and hide,
It's true we've always been so slow–
Should I tell you now what's been burning inside?
Darling, strange days are over,
Fears and tears, they're all gone.
This is the very beginning–
Now, the world is meant for you and me.
Love will grow; there's one thing I'm sure of now:
I know that we'll get no more sighs,
Love is to us true-blue, and there's no sorrow.
Love will grow; come what may, we'll never part.
Let's hold on tight to dreams of ours,
Even though we've still got a long way to go…
Darling, strange days are over,
Fears and tears, they're all gone.
This is the very beginning–
Now, the world is meant for you and me.
See how the day has just broken,
Oh, so fresh from the world
See how the brand new sun's coming up–
Let it now…shine on me!
Shine on you…shine on me!
Love will grow, and nothing comes in the way,
It's true that love is here to stay;
All we have to do is to face tomorrow!
————-
Tình Yêu Sẽ Đơm Bông
Tình yêu sẽ đơm bông, và không có gì xảy đến,
Đúng là tình yêu sẽ ngụ lại nơi đây;
Những gì ta phải làm là đối mặt với ngày mai.
Tình yêu sẽ đơm bông; không cần phải lẩn tránh,
Đúng là ta luôn luôn chậm rãi–
Em có nên nói với anh thâm tâm đang bừng cháy?
Người yêu ơi, những ngày xa lạ đã kết thúc,
Sợ hãi và nước mắt, tất cả đều đã qua.
Đây chính là khởi đầu của hai ta–
Thế giới này dành cho anh và em.
Tình yêu sẽ đơm bông; và một điều em chắc chắn:
Sẽ không còn ngao ngán chán chường,
Yêu một lòng chung thuỷ, cho đau thương tàn phai.
Tình yêu sẽ đơm bông; dù có phong ba, ta không xa rời.
Cùng nhau giữ chặt lấy ước mơ,
Dẫu cho phía trước là con đường xa tít tắp…
Người yêu ơi, những ngày xa lạ đã kết thúc,
Sợ hãi và nước mắt, tất cả đều đã qua.
Đây chính là khởi đầu của hai ta–
Thế giới này dành cho anh và em.
Nhìn ánh bình minh nơi cuối trời,
Ôi, một thế giới trong lành
Nhìn ông mặt trời đón chào một ngày mới–
Hãy để vầng dương…rọi lên em!
Rọi lên anh…và em!
Tình yêu sẽ đơm bông, và không có gì xảy đến,
Đúng là tình yêu sẽ ngụ lại nơi đây;
Những gì ta phải làm là đối mặt với ngày mai!
————-
Tiếp sau Fantasy VC Pray ra đời năm 1994, ông vua sáng tác nhạc Games Nhật Bản Nobuo Uematsu đã bắt tay cùng Risa Ohki hoàn thành album mới Final Fantasy Vocal Collection II – Love will grow. Trong album thứ hai này, mỗi bài hát mang một phong cách riêng độc đáo, vừa du dương lại vừa hào sảng, được ví như những đồ trang sức thiết kế tinh xảo và trang nhã.
Tưởng như với Pray, Uematsu đã vươn tới đỉnh cao sự nghiệp của mình, nhưng đến khi lắng nghe Love will grow – bài hát được lấy làm tên gọi cho cả album Final Fantasy II, người ta ngỡ ngàng nhận ra đây mới chính là một trong những giai điệu quyến rũ nhất.
Phối khí cởi mở, ca từ đẹp lạ lùng, giọng hát của Risa Ohki hân hoan ngân nga trên hợp xướng tuyệt vời, tất cả yếu tố ấy khiến Love will grow trở thành một tác phẩm hoàn mỹ.
Tôi ấn tượng với bài hát trước tiên bởi lời đề từ – một câu danh ngôn của Frank Sinatra: "Why do you build, knowing destruction is inevitable? Why do you yearn live, knowing all things must die?" – Tại sao bạn lại kiến tạo, dù biết rằng sự đổ vỡ là không thể tránh khỏi? Tại sao bạn lại nuôi dưỡng nguồn sống, dù biết rằng mọi thứ đều phải lụi tàn?
Chúng ta sống, trưởng thành qua mỗi giây phút, mỗi ngày, mỗi mùa, mỗi năm. Chúng ta chứng kiến sự tàn lụi và nảy nở của tạo vật, của con người. Khi nhìn chiếc lá rụng xuống, có nghĩa là ngày mai, ngày kia, hoặc lâu hơn chút nữa, chắc chắn sẽ có một mầm mới tươi non nhú lên.
Khi nhìn một vì sao rơi cuối trời xa, chúng ta nhắm mắt và cầu nguyện cho một điều ước vừa ra đời sẽ sớm trở thành hiện thực. Khi một tình yêu qua đời, chúng ta im lặng hoài niệm… Có thể một ngày nào đó sẽ có niềm hạnh phúc khác mỉm cười?
Những ngày tháng Tư lấm tấm mưa và chìm trong màn khói sương bảng lảng mờ ảo. Cái se lạnh thấm dần dần, phả nhẹ trong từng hơi thở, hoà vào những hạt bụi nước tí xíu bay liêu xiêu trong không khí.
Phải chăng đó chính là cơn mưa xuân cuối cùng của mùa, là nốt trầm dịu dàng của thời gian trước khi ngân vang âm thanh rộn rã hè về. Phút chuyển mùa, đất trời thường dành những khoảng lặng để nghỉ ngơi và lòng tôi cũng thư thái, yên tĩnh lắm, để tâm hồn hoà vào giai điệu êm ả của bài hát, suy ngẫm…
Love will grow, and nothing comes in the way
It"s true that love is here to stay
All we have to do is to face tomorrow.
Những yêu thương luôn tràn ngập khắp thế gian này.
Điều chúng ta cần là dũng cảm đối diện với ngày mai….
Tôi chợt nhớ, lúc trước đã từng viết những câu thơ buồn lắm:
Thật khó để đi qua ngày hôm nay
Lòng vẫn nhớ về những điều đã cũ
Vẫn không nguôi những gì hằng ấp ủ
Yêu thương một thời, mắc nợ cả đời thôi
Bao giờ đi qua mùa xuân
Nỗi nhớ quá dài mòn mỏi
Em cũng mòn mỏi giữa bức tường ký ức
Ngoảnh phía nào vẫn chỉ thấy rong rêu.
Cuối cùng, tôi vẫn phải bước qua một ngày, một tháng, một mùa. Đi hết mùa xuân, nếm đến tận cùng nỗi nhớ, và hiểu ra một điều thật giản dị: Darling strange days are over. Fears and tears, they"re gone. Người yêu ơi, những ngày lạ lùng đã qua đi rồi, nỗi sợ hãi và nước mắt cũng đã tan hết!
Bài hát kết thúc bởi những thanh âm rộn rã bay vút lên cao như sự căng đầy của hy vọng và niềm vui, như một điều nhắn nhủ và thúc đẩy: This is very beginning. Now the world is meant for you and me.
Lại nhớ bên cạnh câu danh ngôn của Kafka, bài hát còn có lời đề tựa này nữa "Life is the flower of which love is the honey, and love decreases when it ceases to increase" – Nếu cuộc sống là một bông hoa thì tình yêu là mật ngọt của bông hoa đó. Nếu tình yêu không nảy nở thì nó sẽ chóng lụi tàn.
Đừng bao giờ thôi thắp trong lòng mình ngọn lửa của yêu thương và hy vọng. Hãy nhớ, và tin…