Cũng thuộc hàng kinh điển, ko cần phải nói nhiều :whistle:
Mời mọi người thưởng thức 😀
Sẽ tiếp tục Update… …
Bảy Viên Ngọc Rồng (Doragon Bōru, Dragon Ball) là một bộ truyện tranh nhiều tập được viết và vẽ minh họa bởi Akira Toriyama. Loạt truyện tranh bắt đầu xuất bản hàng tuần trong danh sách Shōnen từ năm 1984 đến 1995 với 519 chương và sau đó được xuất bản trong 42 tập truyện dầy bởi nhà xuất bản Shueisha. Tương phản với tiểu thuyết Tây Du Ký của Trung Quốc, loạt truyện mô tả cuộc hành trình của Songoku từ lúc bé đến trưởng thành, qua các lần tầm sư học võ và khám phá thế giới để truy tìm các viên ngọc rồng với điều ước từ rồng thiên. Xuyên suốt hành trình của Songuku, cậu đã gặp được nhiều bạn bè và chống lại những kẻ hung ác có ý định dùng điều ước từ rồng thiên để làm bá chủ thế giới.
Loạt truyện Bảy viên ngọc rồng được cho phép xuất bản với ngôn ngữ tiếng Anh tại Bắc Mỹ bởi công ty giải trí Viz Media, tại vương quốc Anh bởi nhà xuất bản Gollancz Manga, tại Úc và New Zealand bởi nhà xuất bản Chuang Yi. Loạt truyện Bảy viên ngọc rồng được phát hành với 3 loạt truyện, 17 phim hoạt hình, 3 chương trình truyền hình đặc biệt, 1 trò chơi điện tử máy cầm tay và một số lượng lớn video game. Trong năm 2002, hãng 20th Century Fox bắt đầu sản xuất bộ phim đầu tiên với người thật đóng dựa vào cốt truyện đã phát hành vào 8 tháng 4 năm 2009 (1 bộ phim siêu lởm, phí công xem 🙁 ).
Nguồn:wikipedia Việt
Truyện Việt nhà ta (NXB Kim Đồng) đã cắt hết khoảng 10-15% truyện gốc (cả những đoạn sexy + đánh nhau + những đoạn ko hiểu vì sao lại cắt >_< ), truyện Việt còn dịch nhiều chỗ rất sơ sài và sai so với nguyên bản nên đọc rất khó hiểu (ấn tượng nhất là vụ Sôngôku đánh nhau cả 2 đứa Robot sát thủ, chả hiểu dịch thế nào mà ăn phải rau sống rồi bị ngộ độc suýt chết, bó tay mấy ông dịch giả 😆 ); truyện tiếng Anh khó đọc với một vài bạn và chất lượng thấp.
Ở bản này, người dịch dùng lời ở truyện tiếng Anh + 1 số vốn hiểu biết khơ khớ về tiếng Nhật; đang dịch truyện này, hiện tuy chưa dịch được nhiều, nhưng vẫn đang trong quá trình triển khai 😀 . Lời thoại không khác (có nghĩa là có nhưng không nhiều 😀 ) so với truyện gốc. Ngoài ra còn có khá nhiều Chao có màu. Và quan trọng nhất là ko bị cắt. Vậy thì sao chúng ta ko cùng thưởng thức lại nó một cách nguyên bản nhất nhỉ?
Chống chỉ định: trẻ em dưới 6 tuổi, phụ nữ có thai và đang cho con bú, những người bị dị ứng với các thành phần của thuốc 😆
Hãy download đi, các bạn sẽ ko thấy hối tiếc đâu :whistle:
Vol 01
Chap 01:Bulma và Songokuu
Chap 02: Mất ngọc!!
Chap 03: Songokuu – Lần đầu đến biển
Chap 04: Ta là Quy lão tiên sinh
Chap 05: Uuron xuất hiện!
Chap 06: Uuron đối đầu Songokuu
Chap 07: Yamcha và Puuaru
Chap 08: Bí mật của Yamcha
Chap 09: Viên ngọc rồng nguy hiểm!
Chap 10: Âm mưu của bọn cướp
Chap 11:Núi chảo rán và Ngưu Ma Vương
Chap 12: Bái kiến Ka Mê tiên nhân
Chap 13: Quạt ba tiêu của Ka Mê tiên nhân
Chap 14: KamehameHa!!
Vol 02
Chap 15: Phát hiện viên 7 sao
Chap 16: Tai Thỏ
Chap 17: Thỏ Đại ca
Chap 18: Ngọc rồng bị cướp!
Chap 19: Cuối cùng rồng thần cũng xuất hiện!
Chap 20: Điều ước!
Chap 21: Trăng rằm
Chap 22: Gokuu biến hình!
Chap 23: Giải tán đội tìm ngọc
Chap 24: Lễ vật học võ cho Quy lão tiên nhân
Chap 25: Đối thủ đáng gờm!
Chap 26: Cô gái kỳ lạ
Chap 27: Launch hắt xì!
Chap 28: Bắt đầu học võ!
Chap 29: Hòn đá ghi dấu Kamê
Vol 03
Chap 30: Giao sữa
Chap 31: Khổ luyện với Quy lão tiên nhân
Chap 32: Tham dự đại hội võ lâm!
Chap 33: Sức mạnh không ngờ!!
Chap 34: Thiên hạ vô địch
Chap 35: Bốc thăm!
Chap 36: Trận thứ nhất
Chap 37: Trận thứ hai
Chap 38: Trận thứ ba
Chap 39: Trận thứ tư
Chap 40: Cái đuôi của Gokuu
Chap 41: Krilin đối đầu Jackie chun
Chap 42: Đại chiến!!
Chap 43: Bí mật của Jackie chun
Chap 44: Songokuu gặp Namu
Vol 04
Chap 45: Đại chiến trên không!!
Chap 46: Trận chung kết
Chap 47: Kamehameha
Chap 48: Songoku bắt chước
Chap 49: Kamê tiên nhân phản kích
Chap 50 : Tình huống khủng khiếp của Gokuu!!
Chap 51: Náo loạn đại hội võ lâm!!
trời ơi, K với Cen có nhiều điểm hợp nhau quá à nha. K đọc truyệnnày từ nhỏ nhỏ ý
Oh thế àh? 😀 hay nhỉ :)Tôi bắt đầu đọc các thể loại bắt đầu từ lớp 1 cơ, công nhận hồi xưa lắm truyện hay thật, đọc nhiều wa’, bây h mắt cận lòi ra rồi đây này :eyes:
Hehe, chuẩn luôn :lol:Thế mà thỉnh thoảng tôi vẫn máu bỏ kính ra, kiểu thay đổi không khí ý, nhất là những lúc trời mưa 😎
hì, K thì thích bỏ kính lúc đêm, nhìn cái j cũg đẹp hơn rất nhiều.
Ừh, nhg đi xe mà bỏ kính ghê lắm, lắm đứa đi cũng ẩu, đã đi ngược chiều mà ko chịu bật đèn pha, mắt mũi kèm nhèm tý húc mấy lần :loL:
lại giống nhau nữa rồi, bỏ kính ra là ai cũng như ai, hehe
Đến lúc húc phải thì xong phim rồi 🙁 Ừh tôi cũng thích ra cầu Long Biên, lên đấy hóng gió sướng lắm :happy:Vớ vẩn có khi gặp K trên đấy rồi mà ko biết 😀
mới xém húc chứ đã húc đâu. Thíc nhất là lúc đứng trên cầu LB, bỏ kính, nhìn sang Chương Dương sáng rực mờ ảo… HN ko phải chốn riêng em :P, ko biết ra trường rồi, có ai chờ mình nơi phồn hoa này nữa ko?
uhm, chắc lắm, vì tuần nào K cũng lên đó mà…hì, gặp con bé nào đó cứ chờ tàu qua là hét —> K đó
Đi wa thôi :DDạo này hay wa nhà 1 bé ở bên kia cầu :happy:
qua đó làm j? chọn chỗ hả?
Rồi, để hôm nào đi lướt wa thử để ý xem sao :DĐc cái dạo này tôi hay đi wa cầu Long Biên 😉
ố ồ, hay nha…cẩn thận cầu sập, rớt nha
Hix, j mà trù ẻo kinh thế :(Đc rồi, hôm nào wa cầu tôi để ý, nếu thấy K chắc phải xử lý mới đc 😆
hì, đừng vứt K xuống dưới là dc, K sợ cắm đầu lún Cát, nc sống Hồng dâng lên làm ngập HN lắm
Tùy K thôi, miễn là được khao :whistle:
kem nhá?
Ko đến mức thế đâu :DLúc nào tóm đc K, bắt K đi khao vài bữa là đc rồi :cheers: :yes: